تاریخ انتشار خبر: 13 مرداد 1392 - ساعت 06:06:36
جنگ داخلی آمریکا درمان پیش روی

جنگ داخلی آمریکا درمان پیش روی

رمان «پیش‌روی» اثر «ای. ال. داکترو»، نویسنده‌ای که در ایران با نام دکتروف شناخته شده است با ترجمه‌ امیر احمدی آریان منتشر شد.داکترو در این رمان از زاویه دید خود روایتگر وقایع جنگ‌های داخلی آمریکاست؛ موضوعی که نویسندگان زیادی در سال‌های اخیر هم آن را دستمایه نگارش رمانی ادبی قرار داده‌اند. رمان «پیش‌روی» داستان مرگ، ویرانی و هرج و مرج است که مُهر اختصاصی داکترو بر آن نشسته است.

داکترو در ایران نویسنده‌ی ناشناخته‌ای نیست، او همان نویسنده‌ی امریکایی با رگ‌و‌ریشه‌ی روسی است که با رمان‌هایی همچون «رگتایم» و «بیلی باتگیت» کتاب‌خوانی را برای ایرانی‌ها لذت‌بخش کرد، با ترجمه‌های درخشان «نجف دریابندری». حالا «امیر احمدی آریان» او را با یکی از بهترین رمان‌های اخیرش به ویترین کتاب‌فروشی‌ها آورده است. در واقع «پیش‌روی» رمانی است که داکترو را به روزهای اوج خودش بازگردانده است، رمانی که سال 2005 جوایزى ادبی همچون «جایزه‌ی سال انجمن منتقدان کتاب» و «جایزه‌ی پن / فاکنر» را نصیب او کرد و به عنوان یکی از نامزدهای نهایی جایزه‌ی «پولیتزر» مطرح شد.

 

 

منتقدان امریکایی «پیش‌روی» را پس از «رگتایم» مهم‌ترین رمان داکترو می‌دانند. او این‌بار هم درست مثل «رگتایم» بخشی از پازل تاریخ امریکا را ساخته است. اما «پیش‌روی» بیش از همه به دلیل ساختار داستان‌نویسی و ریزه‌کاری‌های بسيارش مورد توجه منتقدان قرار گرفته است. «پیش‌روی» پُر از قهرمان‌ها و شخصیت‌هایی است که هر کدام‌شان به‌تنهایی می‌توانند بار یک رمان درخشان را به دوش بکشند. رمانی که چند روایت موازی را باهم پیش می‌برد و در هر کدام آدم‌هایی‌اند که در گیرودار جنگ‌های داخلی امریکا می‌خواهند زنده بمانند، زندگی کنند، حق‌شان را بگیرند و احیاناً عاشق بشوند. داستان بين سال‌های 1864 تا 1865 میلادی می‌‌گذرد و داکترو رمانش را برپایه‌ی حقایق تاریخی نوشته است.

 

 

ژنرال شرمن همان ویلیام شرمن است که در تاریخ امریکا نامش بارها تکرار شده است، او با سپاه 60 هزار نفری‌اش امریکا را درمی‌نوردد تا آرامش را بازگرداند، اما پیش‌روی او تنها ویرانی است و نابودی. برده‌هایی که آزاد شده‌اند و نمی‌دانند حالا باید چه‌طور شکم‌شان را سیر کنند و اربابانی که برده‌هاشان را دوست دارند و تقدیر زندگی‌شان را تکه‌تکه کرده است. پرل، برده‌ی زیبا، عاشق کلارک می‌شود، آرلی و ویل یک روز با شورشیان هستند و یک روز با ارتش و هر روز برای زنده ماندن سر زندگی‌شان قمار می‌کنند، و زندگيِ امیلی تامپسن دختر قاضی شهیر شهر، در لحظه‌ی مرگ پدرش و رویارویی با رِد سارتوریوس، پزشک سرهنگ، دست‌خوش تغییر می‌شود؛ و همه‌ی این‌ها رمان «پیش‌روی» را می‌سازند.

 

 

«پیش‌روی» مینیاتوری غریب و پُر از ریزه‌کاری و جنگ و خون‌ریزی است و عشق و زندگی که در میانه‌ی این خون تداوم پیدا می‌کند. کتاب مروری است بر آخرین روزهای جنگ‌های داخلی که در گستره‌ای به وسعت امریکا ترسیم می‌شود، با انبوهی از شخصیت‌های واقعی و ده‌ها شخصیت که ساخته‌ی ذهن داکترو هستند. و همه‌ی این‌ها «پیش‌روی» را تبدیل به یکی از خواندنی‌ترین و درخشان‌ترین رمان‌های داکترو کرده است. 

 

 

------------------------------------------------------------------------

 

 

پیش‌روی عنوان تازه‌ترین رمانی‌ست که از ای.ال.داکترو به چاپ رسیده؛ با ترجمه‌ی خوب و روان امیر احمدی‌آریان. رمانی قطور که البته، به شدت خوش‌خوان است.
داکترو را در ایران و جهان با رگتایم می‌شناسند؛ رمانی که با ضرب‌آهنگی طوفانی نوشته شده و پر است از شخصیت‌های حقیقی و ساختگی تاریخی که در موقعیت‌های خاص اجتماعی قرار می‌گیرند و اتفاق‌هایی را از سر می‌گذرانند. در ابتدا، پیش‌روی به شدت یادآور رگتایم است؛ رمانی که پر است از شخصیت‌های تاریخی حقیقی و ساختگی، که در موقعیتی خاص قرار می‌گیرند و روایت‌گر بخشی از حوادث سیاسی و اجتماعی می‌شوند؛ که در پیش‌روی این حادثه‌ی تاریخی مربوط است به جنگ‌های داخلی امریکا در دوران ابراهام لینکلن.
ولی تفاوت عمده‌ی پیش‌روی با رگتایم این است که در اولی، شخصیت‌ها روایت را جلو می‌برند و در دومی، قصه به گونه‌ای جلو می‌رود که شخصیت‌ها عامدانه در موقعیت‌های مورد نظر نویسنده قرار گیرند. پیش‌روی با وجود تعدد شخصیت و ضرب‌آهنگ طوفانی‌ش، به شدت شخصیت‌محور است و اصلا همین شخصیت‌ها هستند که داستان را جلو می‌برند و موقعیت‌ها را رقم می‌زنند.
پیش‌روی، داستان پیش‌روی ژنرال شرمن است که از جورجیا و کارولینای شمالی و جنوبی می‌گذرد؛ عناوین فصل‌های کتاب هم به همین مکان‌ها اختصاص دارد. ولی روایت صرفا به شرمن محدود نمی‌شود؛ پیش‌روی پر است از شخصیت‌های گوناگون که نویسنده با مهارتی مثال‌زدنی میان آن‌ها رفت‌وآمد می‌کند. هر بخشی از کتاب، به یکی از این شخصیت‌ها و حال و هوای اطرافش اختصاص دارد؛ در واقع هر شخصیت می‌تواند نمایش‌گر بخشی از شرایط اجتماعی-تاریخی دوران جنگ داخلی باشد. از خود شرمن که تاباندن نور بر او، نمایان‌گر بخشی از تاریخ است( چنین شخصیتی در تاریخ وجود خارجی دارد.) و البته، می‌تواند بیان‌گر عادت‌ها و رفتار‌های یک ژنرال باشد که به خوبی شخصیت‌پردازی شده. یا امیلی که زنی‌ست جنوبی که به واسطه‌ی جنگ، خانه و زندگی‌ش را از دست داده و رد، که پزشکی‌ست خونسرد که بیشتر از جان بیماران، علم برایش اهمیت دارد. ویل و آرلی، دو سرباز شورشی فراری هستند که بخشی از داستان را به خود اختصاص داده‌اند و ویلما که زن سیاه‌پوست زیبایی‌ست که به تازگی از بند بردگی رها شده.
بین این شخصیت‌ها و البته چند شخصیت دیگری که برخی در طول رمان می‌میرند، روایت مدام در رفت و آمد است. هر بخش از روایت به یکی از این شخصیت‌ها اختصاص دارد؛ شخصیت‌هایی که خود، آینده‌ی خود را رقم می‌زنند و قصه‌ی خودشان را پیش می‌برند؛ گاه به بیراهه می‌روند و می‌میرند و گاه به اهدافشان می‌رسند و گاه سردرگم می‌مانند. در طول رمان، بارهای این شخصیت‌ها به دلایل مختلف با هم برخوردهایی دارند که به جذاب شدن قصه کمک می‌کند و باعث می‌شود که پیش‌بینی تقابل دو شخصیتی که ما پیشتر به خوبی با آن‌ها آشنا شده‌ایم برایمان جذاب شود.
با تمام این احوال، می‌توان با اطمینان گفت که تنها شخصیت سیاه پوستی که آینده‌ای خوب برایش قابل تصور است، پرل است. شخصیتی که بارها شانس با او همراه می‌شود و با وجود خطرات عدیده در طول جنگ کشته نمی‌شود؛ شخصیتی که پایان روایتش؛ پایانی‌ست باز و امیدبخش. ولی، او هم حقیقتا سیاه نیست، دو رگه است. پدرش، ارباب مادرش بوده و او حاصل یک ازدواج و خانواده‌ی اصیل نیست. انگار نویسنده، داکترو،آینده را از آن کسانی بداند که بی‌ریشه‌اند. و نه سیاهان اصیلی که به تازگی از بند بردگی رها شده‌اند. انگار آینده‌ی چندان نوید بخشی را برای این سیاهان نبیند.
پیش‌روی، رمانی‌ست تاریخی، با ریتمی طوفانی و پر از شخصیت‌هایی که هرکدام نمایان‌گر بخشی از تاریخند. و البته، تاریخی که عمیق شده؛ تاریخی که رنگ و رو دارد، بو دارد، صدا دارد و شنیده می‌شود. تاریخی که لمس می‌شود و صرفا یک خطی روایی صاف و ساده و تک بعدی‌ که در کتاب‌های تاریخی دیده می‌شود نیست.چند بعدی‌ست و با تغییر و خلاقیت‌های کوچکی همراه شده. پر است از خانه‌های ویران شده، بوی باران و خاک، گرد و مه بعد از جنگ و اسب‌های مرده، خون‌های جاری شده‌ای که در هیچ کتاب تاریخی دیده نمی‌شود و شاید تاریخ حقیقی، همین باشد و نه آن روایت‌های خشک و سرراست کتاب‌های تاریخ.

 

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «پیش‌روی» اثر «ای. ال. داکترو»، نویسنده‌ای که در ایران با نام دکتروف شناخته شده است با ترجمه‌ امیر احمدی آریان منتشر شد. این نویسنده در ایران با رمان‌های «رگتایم» و «بیلی‌باتگیت» معرفی شد و این دو اثرش بیش از سایر آثاری که از وی در ایران ترجمه شده مورد توجه زیادی قرار گرفت.

 

 

داکترو در این رمان از زاویه دید خود روایتگر وقایع جنگ‌های داخلی آمریکاست؛ موضوعی که نویسندگان زیادی در سال‌های اخیر هم آن را دستمایه نگارش رمانی ادبی قرار داده‌اند. رمان «پیش‌روی» داستان مرگ، ویرانی و هرج و مرج است که مُهر اختصاصی داکترو بر آن نشسته است. این نویسنده در داستانش از افراد حقیقی نام می‌برد و از مکان‌هایی برای ساخت فضای داستانی بهره می‌گیرد که در واقع وجود دارند. وی تخیل خود را بر پایه این حقایق استوار می‌کند و این‌گونه رمان «پیش‌روی» خلق می‌شود؛ همان طور که رمان «رگتایم» پیش از این نوشته شده بود.

 

 

در این رمان داستان عاشقانه و در عین حال بی‌رحمانه جنگ به قلم داکترو روایت می‌شود. شخصیت اصلی داستان، ژنرالی به نام ویلیام شرمن است که سپاه 60 هزار نفری خود را از جنوب کشور در مسیری به حرکت در می‌آورد که در نهایت آن‌چه باقی می‌ماند مسیری به مسافتی 60 مایل است که جز ویرانی در آن دیده نمی‌شود. داستان با گام‌های سربازان و پیشروی ارتش به جلو می‌رود و یکی از نکات قابل توجه در سراسر داستان، تغییراتی ناگهانی است که در شخصیت‌ها به وضوح قابل مشاهده است.

 

 

این شخصیت‌های داستانی به سرعت چهره جدیدی از خود را نشان می‌دهند و بی رحمی جنگ است که به شخصیت‌ها این جسارت را می‌دهد که برخی ضوابط اجتماعی را نادیده بگیرند.

 

 

وقایع داستان «پیش روی» در اواخر سال 1864 و اوایل 1865 میلادی روی می‌دهند. رمان با پایان یافتن جنگ به انتها می‌رسد و آن‌چه بر جا مانده جز بوی باروت و خون نیست. سربازانی که تصور می‌کنند با اتمام روزهای سخت، آرامش را تجربه خواهند کرد از آینده خبر ندارند؛ روزهایی که زخم‌های روحی و جسمی سر باز خواهند کرد.

 

 

داکترو در این رمان تلاش زیادی نمی‌کند تا شخصیت درونی و احساسات شخصیت اصلی داستانش را برملا کند اما مخاطب در بسیاری از تصاویر ایجاد شده در لابه‌لای حوادث داستانی این رمان، شاهد قهرمان داستان است که در نقش فرمانده‌ای مقتدر، سوار بر اسب نشسته و به هدایت نیروهایش مشغول است. همین صحنه‌هاست که دیدگاه و نوع نگاه شخصیت اصلی داستان به پیرامونش را به مخاطب نشان می‌دهد. او معتقد است که جنگ پدیده‌ای بی‌رحم است و باید با بی‌رحمی جنگید و برای رسیدن به پیروزی هر راهی را امتحان کرد. از این رو به صف ایستادن و حرکت کردن‌های بی‌رحمانه نظامیان به موضوع محوری داستان تبدیل می‌شود.

 

 

این کتاب مروری ادبی بر آخرین روزهای جنگ‌های داخلی است و داکترو در رمانش، تاریخ و ادبیات را در هم می‌آمیزد. «پیش‌روی» گرچه بهترین اثر داکترو نیست اما می‌توان از آن به عنوان یکی از خواندنی‌ترین رمان‌های معاصر نام برد.

 

 

در بوم وسیعی که داکترو در این رمان ترسیم کرده شخصیت‌های زیادی حضور دارند؛ افرادی گاه حقیقی و گاه تخیلی... سربازانی که در بسیاری از مواقع حتی نامی از آن‌ها برده نمی‌شود اما تاثیر زیادی بر روند داستان دارند. گرچه نویسندگان زیادی پیش از این به موضوع جنگ پرداخته بودند اما نثر خاص و نگاه ویژه داکترو در این رمان سبب شده «پیش‌روی» اثری متمایز باشد.

 

 

داکترو در اواخر دهه ۵۰ قرن گذشته میلادی بعد از به پایان رساندن دوره سربازی به نیویورک بازگشت و به عنوان نمونه‌خوان یک موسسه مشغول به کار شد؛ جایی که به گفته خودش مجبور بود تعداد زیادی داستان «وسترن» بخواند. او البته از این داستان‌های گاوچران‌ها و وحشی‌گری‌های‌شان لذت نمی‌برد اما نخستین رمان خود را در همین ژانر نوشت و البته توانست نقدهای مثبتی برای این کتاب دریافت کند.

 

 

رمان «پیش‌روی» با عنوان «The march» در سال 2005 منتشر شد و پس از سال‌ها دوباره نگاه اهل ادبیات را متوجه داکترو، این نویسنده بزرگ کرد. این کتاب برنده جایزه سال انجمن منتقدان کتاب و جایزه پن فاکنر شد و در لیست نهایی جایزه پولیتزر قرار گرفت. منتقدان ادبی، پس از رگتایم، این رمان را مهم‌ترین دستاورد ادبی نویسنده‌اش دانسته‌اند.

 

 

این نویسنده با دو رمان «بیلی‌ باتگیت»‌ و «رگتایم» که نجف دریابندری آن‌ها را در ایران ترجمه کرده شناخته شد. آثار دیگری چون «شهر خدا» و مجموعه داستان «در نکوهش جنگ و داستان‌های دیگر: بازتابی از فساد جامعه آمریکایی» با ترجمه فرید جواهرکلام و «روزگار سخت» با ترجمه آرش طهماسبی آثار دیگر وی هستند که به کتابفروشی‌های ایران راه یافته‌اند.

 

 

رمان «پیش‌روی» نوشته داکترو با ترجمه امیر احمدی آریان در ۴۱۳ صفحه و به بهای ۱۹ هزار و ۵۰۰ تومان از سوی نشر زاوش منتشر شده است.

 

 

 

 

 

 

 

نظرات شما
[کد امنیتی جدید]