تاریخ انتشار خبر: 20 مرداد 1392 - ساعت 06:28:07
توماس مان

توماس مان

بسیاری‌ از منتقدان‌ بر این‌ باورند که‌ پس‌ از لوتر، گوته‌ و نیچه‌ هیچ‌ نثرنویس‌ دیگری‌ به‌ اهمیت‌ و توانایی‌ توماس‌ مان‌ در ادبیات‌ آلمانی‌ پدید نیامده‌ است.

مان نویسنده مشهور آلمانی در 1875 بدنيا آمد. توماس در دانشگاه مونیخ هنر و ادبیات آموخت و در دوران جوانی دست به نگارش کتب مختلفی زد. "بودن بروکس" نخستین اثر اوست که برای وی شهرت فوق العاده‌ای به دنبال آورد. با روی کار آمدن نازیسم در آلمان، وی در 1933 این کشور را ترک کرد و به آمریکا رفت. در آنجا دو کتاب به نام های "دکتر فاستوس" و "گناهکار مقدس" را به رشته تحریر در آورد. او نویسنده‌ای رئالیست بود و در نوشته‌های خود به تحلیل وضعیت اجتماعی و روانی شخصیت هایش می‌پرداخت.‌ "کوه جادو" عنوان مهم‌ترین اثر اوست. 

 

 

از جمله آثار فراوان توماس مان به موارد زير مي توان اشاره كرد: "خلاصه زندگی"(۱۹۳۰)، "احتیاجات روز"، "ماریو و جادوگر"، "گوته نماینده بورژوازی قدیم" (۱۹۳۲)، "تاریخ یعقوب" (۱۹۳۳)، "رنجها و عظمت ریچارد واگنر"، "یوسف جوان" (۱۹۳۴)، "یوسف در مصر"(۱۹۳۶)، "فروید و آینده"، "شوپنهاور" (۱۹۳۸)، "اروپا هوشیار باش"، "درباره پیروزیهای آینده دموکراسی"، "شارلوت در وایمار" (۱۹۳۹)، "مساله آزادی"، "آلمان وآلمانی‌ها" (۱۹۴۵)، "قانون"، "اصالت فکر"، "دکتر فوستوس "(۱۹۴۷)، "تریستان"، "گرسنگان"، "تونیو کروگر"، "ساعت دشوار"، "در آینه"، "اعلی ‌حضرت"، "فونتان پیر"، "شامیسو"، "مرگ در ونیز"، "کوه جادو" (۱۹۲۴)، "گوته و تولستوی"، " گفتار و پاسخ"، "تلاش‌ها" و "یادداشت‌های پاریس".

 

 

پدر توماس مان بازرگان غلات بود که بعدها به مقام سناتوری شهر لوبک هم رسید. از جانب مادر یک رگه پرتغالی داشت. تحصیلاتش را تا ۱۹ سالگی در لوبک گذراند و پس از مرگ پدرش همراه خانواده‌اش راهی مونیخ شد. در آنجا وارد یک شرکت بیمه شد و توانست نخستین اثر خود "افتاده‌ها" را به پایان برساند. در همان زمان وارد دانشگاه مونیخ شد و رشته‌های تاریخ و ادبیات و اقتصاد سیاسی را دنبال کرد. در ۱۸۹۷ همراه برادرش به رم رفت و در همان سال کتاب "بودنبروک‌ها" را آغازکرد که در ۱۹۰۱ توانست آن را به چاپ برساند و شهرت زیادی کسب کند. در ۱۹۰۵ با خانم‌کاتیا پرنیگشایم دختر یکی از استادان دانشگاه مونیخ ازدواج کرد. در فاصله سال‌های ۱۹۲۲ تا ۱۹۲۶ کتاب‌های "گوته و تولستوی"، "گفتار و پاسخ"، "تلاش‌ها" و "یادداشت‌های پاریس" را نوشت. در ۱۹۲۹ جایزه نوبل ادبیات به او اهدا شد. او نخستین آلمانی بود که این جایزه را به دست آورد. در ۱۹۳۳ دولت هیتلر مان را مورد تعقیب قرار داد و ناچار از آلمان به سوئیس رفت. درفاصله سال‌های ۱۹۴۰ تا ۱۹۴۴ در رادیو امریکا برنامه اجرا کرد و در سال ۱۹۴۹ در جشن ۲۰۰ سالگی گوته بعد از ۱۵ سال تبعید به آلمان بازگشت. در همان سال دولت آلمان شرقی جایزه ادبی گوته را به او اهدا کرد و دکترای افتخاری دانشگاه آکسفورد را کسب نمود. در ۱۹۵۳ دولت فرانسه نشان افتخار صلیب لژیون دونور را به او هدیه داد و دانشگاه کمبریج نیز دکترای افتخاری به او اعطا کرد. از ۱۹۵۳ در روستای کوچک ارلباخ در نزدیکی شهر زوریخ ساکن شد و تا آخر را عمر همانجا گذرانید.

 

 

بسیاری‌ از منتقدان‌ بر این‌ باورند که‌ پس‌ از لوتر، گوته‌ و نیچه‌ هیچ‌ نثرنویس‌ دیگری‌ به‌ اهمیت‌ و توانایی‌ توماس‌ مان‌ در ادبیات‌ آلمانی‌ پدید نیامده‌ است. خاندان‌ "بودنبروک‌" او که‌ نخستین‌ رمان‌ وی‌ بود، نخستین‌ رمان‌ خانوادگی‌ آلمانی‌ نیز شمرده‌ می‌شود. همین‌ اثر در آلمان‌ صدها بار تجدید چاپ‌ شده‌ و میلیون‌ها نسخه‌ از آن‌ به‌ فروش‌ رفته‌ است. توماس‌ مان‌ را باید یکی‌ از اصیل‌ترین‌ نویسندگان‌ آلمانی‌ دانست، زیرا او هرگز از سنت‌های‌ فرهنگی‌ کشورش‌ غافل‌ نماند. بیهوده‌ نیست‌ که‌ در زمان‌ جمهوری‌ وایمار(1918- 1933) وی‌ را نماینده‌ رسمی‌ ادبیات‌ آلمان‌ می‌شمردند و تنها عده‌ اندکی‌ مانند هرمان‌ هسه، هاینریش‌ مان‌ (برادرش) و گرهارت‌ هاوپتمان‌ دارای‌ شهرتی‌ در حد وی‌ بودند. توماس‌ مان‌ در رمان‌هایش، نویسنده‌ای‌ پیچیده‌ و سنگین‌ شناخته‌ شده‌ است‌ و آثار او همچون‌ "کوه‌ جادو"، "یوسف‌ و برادرانش"، "دکتر فاستوس"‌و... را می‌باید چندین‌ بار بازخواند تا مفاهیم‌ پنهان‌ آن‌ آشکار شود، اما بیشتر داستان‌های‌ کوتاه‌ مان، ساده‌ فهم‌ و به‌ دور از پیچیدگی‌ است. وی همچنین‌ دارای‌ مقالات‌ و رساله‌های‌ ارزشمند فراوانی‌ درباره‌ گوته، نیچه، تولستوی، واگنر، شوپنهاوئر و... است‌ که‌ نشان‌دهنده‌ تاثیرگیری‌های‌ او از این‌ بزرگان‌ نیز شمرده‌ می‌شود. از آثار توماس‌ مان‌ "کوه‌ جادو"،"تونیو کروگر"، "مرگ‌ در ونیز" و "یوسف‌ و برادرانش"‌به‌ فارسی‌ ترجمه‌ شده‌اند.

 

 

منابع برای مطالعه بيشتر:

 

 

1. غلامرضا طباطبايي مجد، دايره المعارف مصور زرين، تهران: زرين، 1374، ص 193.

 

 

2. توماس مان، خاندان بودن ‌بروك، مترجم مینا سرابی، نشر دنیای نو، 1385.

 

 

3.  توماس مان، تونیوكروگر، مترجم رضا سیدحسینی، نشر  نیما، 1368.

 

 

4. توماس مان، كوهستان سحرآمیز: دفتر معرفی و نقد ادبیات كلاسیك جهان معرفی،

 

 

   نشر امیر‌كبیر، كتابهای جیبی، 1389.

 

 

5. توماس مان، كوه جادو ، مترجم حسن نكوروح، نشر  موسسه انتشارات نگاه ، 1388.

 

 

6. توماس مان و ديگران، مجموعه‌ی نامرئی، مترجم علی‌اصغر حداد، نشر نشر ماهی، 86.

 

 

7. توماس مان، ماریو و ساحر، مترجمان  فخرالسادات مومن و  لیلی مسگرزاده ‌اقدام، نشر  انتشارات پلك، 1387.

 

 

8. توماس مان،مقالات توماس مان ، مترجم ابوتراب سهراب ، نشر هرمس ، 1379.

 

 

9. توماس مان، مرگ در ونیز، مترجم حسن نكوروح ، نشر  موسسه انتشارات نگاه ،1379.

 

 

10. رضا نجفی، بهترین نمونه‌های آلمانی ادبیات جنگ، سايت فيرزه www.firooze.com

 

نظرات شما
[کد امنیتی جدید]